En sesión pública ordinaria virtual, el Pleno de la LX Legislatura del Congreso del Estado aprobó el exhorto dirigido a la Secretaría de Salud a efecto de que la información que difunda de las campañas institucionales y preventivas de cáncer de mama, se traduzcan a las lenguas indígenas, como el náhuatl, el totonaco, el otomí, el popoloca, el mixteco, el tepehua y el mazateco, con el auxilio y apoyo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
En este sentido, la diputada Guadalupe Muciño Muñoz, destacó la necesidad de que las mujeres en comunidades indígenas cuenten con la información necesaria a través de campañas para prevenir y detectar de manera temprana el cáncer de mama, pero en su lengua materna.
Por su parte la diputada Mónica Lara Chávez, Tonantzin Fernández Díaz, Josefina García Hernández y el legislador Raúl Espinosa Martínez, coincidieron que es necesario promover la autoexploración, revisiones constantes y detectar a tiempo el cáncer de mama; asimismo, que las comunidades indígenas reciban la información en materia de salud, por lo que aplaudieron la traducción de la campañas en lenguas maternas.